Powered By Blogger

Pages vues le mois dernier

Translate

SACREBOPOL

jeudi 11 octobre 2012

Letter to Minister Baird on Francophonie





Le 9 octobre 2012

Chers amis, dirigeants et intervenants communautaires,

Comme vous le savez peut-être les membres de la diaspora de la République démocratique du Congo (RDC) au Canada ont exprimé leur inquiétude quant au respect des droits de l’homme, à la sécurité de leurs concitoyens et au processus démocratique en RDC. Ils ont également exprimé des réserves quant au fait que, compte tenu de cette situation, la Francophonie décide de tenir un sommet à Kinshasa en octobre 2012.

Je suis à l’heure actuelle président des Amis parlementaires de la RDC et le sénateur Roméo Dallaire est président du Groupe parlementaire multipartite pour la prévention du génocide.

En notre qualité de parlementaires et de Canadiens vigilants, nos collègues et nous-mêmes sommes troublés par ce qui transpire de la République démocratique du Congo. Nous avons donc écrit au ministre des Affaires étrangères, M. Baird, afin de lui demander instamment d’utiliser la tribune qu’offrira le Sommet de la Francophonie pour faire entendre les préoccupations du Canada quant à la situation actuelle en République démocratique du Congo.
Veuillez trouver ci-joint une copie de cette lettre. Je vous invite à la transmettre aux membres de votre communauté, à vos proches et à vos amis.

Si vous souhaitez envoyer un message personnel au ministre Baird, vous pouvez le faire à :
http://www.jimkarygiannis.net/leave_a_message
Avec mes salutations distinguées,

Hon. Jim Karygiannis P.C., M.P.
Scarborough-Agincourt
Liberal Critic for Multiculturalism
Constituency Office
3850 Finch Ave East Suite 206
Scarborough Ontario
M1T 3T6
Tel: (416) 321 5454
fax: (416) 321 5456
jim@karygiannismp.com
www.karygiannismp.com

@jimkarygiannis



  [LE FRANÇAIS SUIT L'ANGLAIS]

October 9, 2012

The Honourable John Baird, P.C.
Minister of Foreign Affairs and International Trade Canada
Office of the Minister of Foreign Affairs
Ottawa, ON | K1A 0G2
Canada



Hon. John Baird,

We are writing to share with you our concern over the deteriorating situation in the Democratic Republic of the Congo (DRC). In particular, we note the upcoming meeting of la Francophonie that is to take place in Kinshasa from 12 October 2012 to 14 October 2012, and believe this summit presents an unique opportunity for Canada to register its concerns with the ongoing human rights situation in that country.
As you are aware, on 28 November 2011, 18 million Congolese courageously voted in that country’s presidential elections in spite of serious concerns about physical safety and electoral fraud. Indeed, Canadian Forces soldiers stationed with the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUSCO) played leading roles in coordinating security operations during the electoral process.
In spite of a contested electoral result, Joseph Kabila is now firmly installed as the president of the DRC. As such, he must ensure the safety and security of all segments of the Congolese population from mass atrocities, including the systematic rapes, abductions, tortures and murder that are currently taking place in the eastern regions of the DRC.
To that end, we applaud your statement of 14 September 2012, wherein you condemned the actions the M23 rebels for committing atrocities against the civilians in the eastern regions of the DRC. Since then, it has been reported that the Congolese national police and military may also be implicated in committing atrocities against civilians under the pretext of routing out the M23.
As concerned chairpersons of the All Party Parliamentary Group for the Prevention of Genocide and Other Crimes Against Humanity and the Parliamentary Friends of the Democratic Republic of the Congo, we urge you to use the summit in Kinshasa to register Canadian concerns over the worrisome developments in the DRC and to reiterate that the Kabila government is ultimately responsible for the security of the Kivu regions. Where appropriate, the Congolese military should work with MONUSCO to provide additional security in those areas. If the DRC is to emerge from its current state of chaos and disorder, it will be because countries like our own were prepared to take a principled stance on the protection of human rights and the cessation of attacks against civilians.
Sincerely,


Hon. Jim Karygiannis Hon.                                                                  Roméo Dallaire    
ChairParliamentary Friends of the DRC                              Chair  All Party Parliamentary Group
                                                                                            for the Prevention of Genocide


Le 9 octobre 2012

L’honorable John Baird, C. P.
Ministre des Affaires étrangères et du Commerce international du Canada
Cabinet du ministre des Affaires étrangères
Ottawa, ON | K1A 0G2
Canada


Monsieur le Ministre,

Nous vous écrivons pour vous faire part de nos préoccupations devant la détérioration de la situation en République démocratique du Congo (RDC). En particulier, nous soulignons la tenue prochaine du Sommet de la Francophonie à Kinshasa, du 12 au 14 octobre, évènement qui, à notre avis, pourrait offrir au Canada une occasion unique pour faire valoir ses craintes à l’égard de la situation des droits humains dans ce pays.

Comme vous le savez, le 28 novembre 2011, 18 millions de Congolais ont courageusement voté à l’élection présidentielle, et ce, malgré des craintes sérieuses en matière de sécurité physique et de fraude électorale. Les soldats des Forces canadiennes affectés à la Mission de l’Organisation des Nations Unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo (MONUSCO) ont joué un rôle prépondérant dans la coordination des opérations de sécurité durant le processus électoral.

Même si le résultat de l’élection présidentielle est contesté, Joseph Kabila est désormais fermement installé comme président de la RDC. Dans ce rôle, il doit veiller à protéger tous les segments de la population congolaise contre les atrocités de masse, dont les viols systémiques, les enlèvements, la torture et les assassinats perpétrés dans les régions de l’est de la RDC.

À cette fin, nous applaudissons  votre déclaration du 14 septembre dernier, lorsque vous avez condamné les gestes posés par les rebelles du M23, responsables des atrocités commises à l’endroit des civils dans l’est de la RDC. Depuis, on rapporte que l’armée et la police nationale congolaises pourraient, elles aussi, être impliquées dans les atrocités perpétrées contre les civils sous prétexte de déloger le M23.

En notre qualité de présidents du Groupe parlementaire multipartite pour la prévention du génocide et autres crimes contre l’humanité et des Amis parlementaires de la République démocratique du Congo, nous vous demandons instamment d’utiliser la tribune qu’offrira le sommet de Kinshasa pour faire entendre les préoccupations des Canadiens face aux développements inquiétants en RDC et pour réitérer que l’administration Kabila est ultimement responsable de la sécurité dans les régions du Kivu. Dans la mesure du possible, l’armée congolaise devrait collaborer avec la MONUSCO pour renforcer la sécurité dans ces régions. Si la RDC doit émerger du chaos dans lequel elle se trouve présentement, ce sera parce que des pays comme le nôtre auront adopté une position de principe à l’égard de la protection des droits humains et de la fin des attaques contre les civils.

Veuillez agréer, Monsieur le Ministre, nos sincères salutations.

L’honorable Jim Karygiannis                                                   L’honorable Roméo Dallaire
Président Amis parlementaires de la RDC                               Président Groupe parlementaire
                                                                                  multipartite pour la prévention du génocide




Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire